Журнал Аристей: вестник классической филологии и античной истории. Том XVII
гл. ред. А. В. Подосинов
О книге
Aristeas. Philologia classica et historia antiqua VOL. XVII in english.
Журнал Аристей: вестник классической филологии и античной истории.
ТОМ XVII. 2018
От главного редактора. С. 5-7
ЛАТЫНЬ СЕГОДНЯ
De statu et studio Latinitatis in Russia. P. 14-21
Nicolaus Fedorov (Федоров Николай Алексеевич, 1925-2016)
Получено 13.03.2018
Принято 05.04.2018
Oratio in conventu Academiae latinitatis fovendae (Italia a. 2007) pronunciata.
СТАТЬИ
Образ Πότνιος/Πότνια Ἵππιος («Владыки/Владычицы коней») в искусстве Древней Греции VIII–VI вв. до н. э.: проблема выявления и особенности функционирования. С. 22-48
Зинченко Софья Анатольевна
к.иск., НИУ ВШЭ
105066, Москва, Старая Басманная, 21/4
szinchenko@hse.ru; zintchenko@mail.ru
Получено 15.07.2017
Принято 19.10.2017
В статье рассматривается образ Πότνιος/Πότνια Ἳππιος в аттической и аргосской вазописи VIII в. до н. э., в пластике малых форм (связанных в основном с находками из святилища Артемиды Орфии в Спарте VII – начала VI вв. до н. э.). Выделяются основные иконометрические параметры для представления Πότνιος/Πότνια Ἳππιος в вазописи VIII в. до н. э., возможные иконографические варианты и основные группы знаков-заместителей антропомофной фигуры. Проведённый анализ позволил отметить приоритетное использование Πότνιος Ἳππιος в вазописи, а Πότνιος/Πότνια Ἳππιος – в мелкой пластике, а также достаточное сходство с подобными образами, встречающимися в наскальном искусстве евразийских степей II – I тыс. до н. э. При анализе памятников с образом Πότνιος/Πότνια Ἳππιος в пластике малых форм отмечается частое смешение с образом Πότνιος/Πότνια Θηρῶν и рассматриваются возможные причины этих художественных процессов. В качестве рабочей гипотезы выдвигается предположение о том, что популярность образа Πότνιος/Πότνια Ἳππιος может быть обоснована спецификой культурогенеза отдельных центров Древней Греции в VIII – начале VI вв. до н. э., прежде всего таких, как Аттика, Арголида и Спарта.
Ключевые слова: Искусство Древней Греции VIII–VI вв. до н. э., вазопись геометрического стиля, Πότνιος/Πότνια Ἵππιος, Πότνιος/Πότνια Θηρῶν, искусство евразийских степей II–I тыс. до н. э., пластика малых форм VII–VI вв. до н. э.
Sentinaculum: A hapax in Paulinus of Nola, Letter 49. C. 49-57
Беккер-Нильсен, Тённес
доктор философии
Университет Южной Дании
University of Southern Denmark
Campusvej 55, DK-5230 Odense M, Denmark
tonnes@sdu.dk
Получено 07.11.2017
Принято 01.12.2017
Слово sentinaculum, по-видимому, является неологизмом, созданным в начале V в. н. э. христианским писателем Павлином Ноланским в рассказе о чудесном спасении старого моряка. Вальгий находился в трюме судна (in intimo navis), и ему было поручено удалять трюмную воду (sentina) во время жестокого шторма. Когда его товарищи оставили корабль, спасая свои жизни, Вальгия оставили на корабле одного, и он спасся только благодаря вмешательству Христа и св. Феликса. Трюм судна был заполнен водой, но post unum vel alterum brevis sentinaculi haustum («после одного или двух зачерпываний короткого sentinaculum’a») вся вода чудесным образом оказалась удаленной, и трюм высох. В итоге корабль причалил в гавань в южной Италии, недалеко от Нолы. Слово sentinaculum предлагали понимать как «черпак», «ведро» или «помпа»; в последнем случае могут иметься в виду спиральный, поршневый или цепной насосы. Спиральные насосы для очистки трюма упоминаются у Афинея в «Пире мудрецов», а поршневые насосы и остатки цепных насосов встречаются среди находок, обнаруженных в местах римских кораблекрушений. Судя по тому, что устройство описывается как «маленькое» (brevis) и помещавшееся in intimo navis («в трюме судна»), это скорее всего был поршневый насос, сделанный либо полностью из бронзы, либо из комбинации дерева и металла.
Ключевые слова: Павлин Ноланский, помпа, корабль, агиография, технология, sentina
Эволюция отношения раннехристианских мучеников к языческой власти. С. 58-69
Розенблюм, Евгений Михайлович
Католическая высшая духовная семинария «Мария – Царица Апостолов»
Санкт-Петербург, 1-я Красноармейская ул., д. 11А.
Eugene.Rosenblum@gmail.com
Получено 10.07.2017
Принято 10.10.2017
В раннехристианских «Актах мучеников» II в. подчеркивается почтительное отношение к государственной власти и повиновение ее законам. В III в. эта позиция редуцируется до более нейтральной, но все же и в «Актах» этого времени мученики по-прежнему заверяют представителей римской власти в молитве о благополучии императора. Неповиновение императору допускается только в случае прямого конфликта между его повелениями и заповедями Бога. Другая христианская литература этого времени показывает еще более лояльное отношение к римским властям, чем «Акты мучеников». Однако на рубеже III–IV вв. лояльное отношение к языческим властям в «Актах мучеников» претерпевает изменения. Во время правления Диоклетиана, но еще до начала масштабных гонений, повиновение императору и послушание Богу начинают прямо противопоставляться. Появляются «Акты мучеников», свидетельствующие о принципиальном неприятии частью христиан возможности службы в армии. Лояльность императору сменяется неприятием его власти. Формируется отношение к императорам как к тиранам. Подобное отношение стало возможным на рубеже III–IV вв. в связи с тем, что по мере роста влияния христианства, увеличения числа христиан среди представителей военной и гражданской администрации во время правления Диоклетиана росли и надежды на появление христианского императора. Языческая власть перестала восприниматься как безальтернативная. После воцарения Константина неприятие языческих императоров стало способом контрастно выделить лояльность новому правителю и благотворность сложившегося порядка вещей.
Ключевые слова: раннее христианство, акты мучеников, лояльность, гонения, Диоклетиан, Константин, власть, Римская империя
Сократ в «Хулио Хуренито» Ильи Эренбурга и др. (Публикация самиздатской статьи 1980 года с послесловием о Платоне, Бахтине и о том, каков был Сократ на самом деле). C. 70-92
Панченко, Дмитрий Вадимович
к.и.н., НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге
Галерная ул., 58-60, Санкт-Петербург, 190121
dmpanchenko@mail.ru
Получено 07.06.2017
Принято 01.07.2017
Публикация состоит из двух частей, написанных в разное время. Первая представляет собой эссе, появившееся в самиздатском журнале «Метродор» в 1980 г. и посвященное отображению личности и философии Сократа в русской литературе, философии и филологии XX в. Вторая часть развивает интерпретацию феномена Сократа, предложенную в первой. Здесь в качестве центрального выступает вопрос о том, как соединить неколебимые убеждения Сократа, обуславливающие его поведение и поступки – вплоть до принятия смерти, с его заявлениями об отсутствии у него знания. Попытки свести сократовское незнание к притворству или же ограничить сферу его применения неким высшим знанием отвергаются, и философская позиция Сократа выводится из определенной, исторически сложившейся проблемной ситуации. Средствами логики и образа жизни Сократ ведет полемику с якобы доказанной универсальной склонностью людей к сугубо эгоистическому поведению; именно задачи этой полемики обусловили такие черты сократовской философии, как исследование общих понятий в рамках живого спора (диалога) с собеседником, принцип незнания, ирония, религиозная миссия; все они логически и психологически взаимосвязаны и обнаруживают целостный комплекс. Причиной неоднократно возобновлявшегося интереса к Сократу, при том что его философская позиция неотторжима от определенной исторической ситуации, является художественный образ, созданный Платоном. Ведь нравственные истины имеют власть над нами гораздо более благодаря зрелищу личностей и совершаемых ими поступков, нежели отточенным формулировкам, взятым в отрыве от них.
Ключевые слова: Сократ, Платон, Бахтин, Илья Эренбург, Константин Сотонин, принцип незнания
EPIGRAPHICA PONTICA
Греческая и римская эпиграфика Северного Причерноморья. 2016 г. C. 93-137
Белоусов, Алексей Владиславович
к.ф.н., МГУ им. М.В. Ломоносова, РГГУ
abelv@yandex.ru
Елисеева, Любовь Григориевна
аспирантка ИВИ РАН
elilyubov@yandex.ru
Получено 01.03.2018
Принято 21.03.2018
В статье дается критический обзор публикаций за 2016 год, содержащих античный эпиграфический материал Северного Причерноморья.
Ключевые слова: греческая эпиграфика, римская эпиграфика, Северное Причерноморье, Ольвия, Херсонес, Пантикапей
ПУТЕШЕСТВИЕ В НЕИЗВЕСТНУЮ АНТИЧНОСТЬ
Плач по Коридаллам. Часть 1. Современники о городе: люди и события. С. 138-176
Приходько, Елена Владимировна
к.ф.н., МГУ им. М.В. Ломоносова
Ленинские горы, дом 1, ГСП-1, 119991 МГУ
aristonica@list.ru
Получено 15.01.2018
Принято 10.02.2018
Эта статья является первой частью работы о Коридаллах, древнем городе, расположенном на южном побережье Ликии. Коридаллы занимали два небольших холма на равнине Кумлуджи в 6 км от моря. В этом городе встречались дороги, ведущие в разные части Ликии и в соседние области – Писидию и Памфилию. Такое географическое положение способствовало развитию города в античное время, но оно же стало и причиной полного уничтожения руин города в последние столетия. Поскольку в Коридаллах никогда не проводились археологические раскопки, автор поставил перед собой задачу собрать и проанализировать всю доступную информацию об этом городе, которую можно почерпнуть из других источников, таких как произведения античных писателей и документы византийского времени, отчеканенные в городе монеты и, в первую очередь, надписи, найденные как в самих Коридаллах, так и в других городах Ликии, среди этих надписей – знаменитая надпись Опрамоя из Родиаполя и Stadiasmus Patarensis. Также автор рассматривает надписи, сделанные на предметах из так называемого Сионского клада – клада церковной серебряной утвари VI в., который был найден в Коридаллах в 1963 г. Хотя Гекатей Милетский назвал Коридаллы городом родосцев, автор показывает, что Коридаллы были настоящим ликийским городом и позже стали законным членом Ликийского союза и имели свой монетный двор, где чеканились серебряные драхмы, первый образец которых был найден и описан два года назад.
Ключевые слова: Ликия, Коридаллы, Ликийский союз, древний город, древнегреческая надпись, Опрамой, скальные гробницы, Сионский клад, Кумлуджа
MISCELLANEA
Cat. 64.122. P. 177-184
Шумилин, Михаил Владимирович
к.ф.н., РАНХиГС, РГГУ
Россия, 119571, Москва, пр-т Вернадского, 82
mvshumilin@mail.ru
Получено 20.12.2017
Принято 15.01.2018
В заметке предлагается учесть соображения правдоподобия подразумеваемых процессов искажения текста при выборе конъектуры к строке Cat. 64.122 и на этом основании принять новую конъектуру eam deuinctam (ср. Lucr. 4.453– 454, Varro Logistor. fr. 28 Bolisani) или лучше даже вернуться к забытой издателями конъектуре А. Палмера eam deuinctam (ср. Enn. Ann. 2 Skutsch, Lucr. 4.1009, Hor. Carm. 3.1.22–23, Ou. Met. 8.823, Ou. Fast. 4.653, Ou. Trist. 4.3.22). Конъектуры, выбираемые современными издателями и исследователями Катулла (конъектура К. Лахмана , aut ut, принимаемая большинством современных издателей, конъектура Помпония Лета eam deuinctam, принимаемая Д.Р. Шейклтоном Бейли и Г. Тримбл, конъектура Дж.М. Траппес-Ломакса aut ut securo deuinctam), не отвечают этому требованию. Обе предлагаемые в заметке конъектуры также соответствуют по смыслу эпитету dulci, употребленному в аналогичном месте аналогичной фразы в явно связанном с Катуллом тексте Ciris 206; Э. Бэренс указывал, что эпитеты с подобным значением распространены применительно к сну в других контекстах, связанных с Ариадной, в т. ч. в греческих (Philostr. Imag. 1.15.1, Nonn. Dion. 47.320, Prop. 1.3.7), но в то же время сам эпитет dulci, как указывает Г. Тримбл, восстановить в тексте Cat. 64.122 (как это делает гренобльская рукопись 1472 г. Bibliothèque Municipale 549 и римское издание 1472 г.) вряд ли возможно, так как прилагательное dulcis уже появлялось в тексте Катулла двумя строками выше, в Cat. 64.120.
Ключевые слова: Катулл, текстология, конъектура
Широта Ормузского пролива в «Географии» Птолемея. С. 185-191
Щеглов, Дмитрий Алексеевич
к.и.н., Институт истории естествознания и техники РАН
199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная 5
shcheglov@yandex.ru
Получено 30.11.2017
Принято 20.12.2017
Пассаж из «Географии» Страбона (11.11.7 С519), в котором приводятся сведения о широтах Гиркании, Артемиты, устья Персидского залива (Ормузского пролива) и «мысов Эфиопии» (полуостров Сомали), сопоставляется с соответствующими данными «Географии» Птолемея. В результате между данными Страбона и Птолемея обнаруживается ряд показательных совпадений. На этой основе, в частности, высказывается предположение, что отражённое у Птолемея представление о том, что Ормузский пролив лежит примерно на широте Сиены, было известно уже Страбону и, возможно, восходит к Эратосфену или к какому-либо другому географу математического направления (например, Гиппарху или Посидонию).
Ключевые слова: античная география, Эратосфен, Гиппарх, Страбон, Клавдий Птолемей
Понятие effinitus в лингвистической доктрине Варрона. С. 192-195
Драчёва, Нина Владимировна
к.ф.н., РГГУ
125993, Москва, ГСП-3, Миусская пл., д. 6
ndrachova@mail.ru
Получено 18.01.2018
Принято 10.02.2018
В статье рассматривается понятие effinitus в лингвистической доктрине Марка Теренция Варрона. Это слово зафиксировано только в трактате «De lingua Latina» (VIII, 45). Автор анализирует, какой смысл Варрон вкладывает в данное понятие и как прилагательное effinitus коррелирует с прилагательным finitus.
Ключевые слова: классификация частей речи, степень определенности/неопределенности качества, лингвистическая теория стоиков
КЛАССИЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ
«Dono lepidum novum libellum»: о современных переводах из Катулла и Горация. С. 196-219
Файер, Владимир Владимирович
к.ф.н., НИУ ВШЭ
Москва, Старая Басманная 21/4, к. 307б
vvfire@hse.ru; librarius@narod.ru
Получено 15.11.2017
Принято 28.12.2017
В русской переводческой практике XX века текст античного стихотворения передается возможно ближе к подстрочнику, а размеру надлежит быть «эквиритмическим». Именно такие переводы аудитория считает конвенциональными, а отклонения от этой практики относит к недостаткам перевода. В настоящей статье, которая может считаться развернутым комментарием к публикуемым ниже переводам Д.А. Литвинова из Катулла и Горация, показаны недостатки этого подхода. «Эквиритмические» переводы передают ритм квантитативного подлинника лишь в некотором смысле, у широкого читателя эти метрические формы вызывают трудности. Кроме того, иногда важные для автора смыслы могут быть переданы только неточным переводом. Переводы, приближающие античных авторов к современной аудитории, заслуживают своего места при преподавании и популяризации античной литературы как минимум наряду с «буквалистскими» переводами.
Ключевые слова: Точный перевод, эквиритмический перевод, буквализм, переводоведение, Катулл, Гораций, Дмитрий Литвинов, Григорий Дашевский
Приложение: Д.А. Литвинов. Переводы из Катулла и Горация. С. 214-219
ПРЕПОДАВАНИЕ ДРЕВНИХ ЯЗЫКОВ
Материалы конференции, посвященной преподаванию древних языков на исторических факультетах российских вузов. С. 220-221
Древние языки как основа высшего гуманитарного образования. С. 222-225
Казанский, Николай Николаевич
Получено 01.03.2018
Принято 21.03.2018
Публикация представляет собой текст доклада, сделанного на конференции, посвященной преподаванию древних языков на исторических факультетах российских вузов.
Ключевые слова: образование, древние языки, история
Актуальные проблемы преподавания древних языков на исторических факультетах российских университетов. C. 226-232
Подосинов, Александр Васильевич
Получено 15.01.2018
Принято 10.02.2018
Публикация представляет собой текст доклада, сделанного на конференции, посвященной преподаванию древних языков на исторических факультетах российских вузов.
Ключевые слова: образование, древние языки, история
Как и для чего учить историка древним языкам: некоторые размышления о профессиональной квалификации будущих историков – антиковедов и медиевистов. C. 233-239
Белоусов, Алексей Владиславович
Получено 15.01.2018
Принято 10.02.2018
Публикация представляет собой текст доклада, сделанного на конференции, посвященной преподаванию древних языков на исторических факультетах российских вузов.
Ключевые слова: образование, древние языки, история
Древние языки в программе историков Российской академии народного хозяйства и государственной службы (РАНХиГС). C. 240-244
Илюшечкина, Екатерина Викторовна
Получено 15.01.2018
Принято 10.02.2018
Публикация представляет собой текст доклада, сделанного на конференции, посвященной преподаванию древних языков на исторических факультетах российских вузов.
Ключевые слова: образование, древние языки, история
Преподавание латыни в Школе лингвистики НИУ ВШЭ. C. 245-248
Файер, Владимир Владимирович
Получено 11.02.2018
Принято 05.03.2018
Публикация представляет собой текст доклада, сделанного на конференции, посвященной преподаванию древних языков на исторических факультетах российских вузов.
Ключевые слова: образование, древние языки, история
Проблемы преподавания древних языков студентам кафедры истории древнего мира ИВКА РГГУ. C. 249-250
Мостовая, Вера Геннадиевна
Получено 15.01.2018
Принято 10.02.2018
Публикация представляет собой текст доклада, сделанного на конференции, посвященной преподаванию древних языков на исторических факультетах российских вузов.
Ключевые слова: образование, древние языки, история
Преподавание древних языков на кафедре истории Древней Греции и Рима Института истории СПбГУ. C. 251-257
Фролов, Эдуард Давидович
Климов, Олег Юрьевич
Получено 15.01.2018
Принято 10.02.2018
Публикация представляет собой текст доклада, сделанного на конференции, посвященной преподаванию древних языков на исторических факультетах российских вузов.
Ключевые слова: кафедра истории древней Греции и Рима Института истории СПбГУ, образование, древние языки, история
Опыт и проблемы преподавания древних языков в Нижегородском государственном университете им. Н.И. Лобачевского. С. 258-263
Махлаюк, Александр Валентинович
Получено 15.01.2018
Принято 10.02.2018
Публикация представляет собой текст доклада, сделанного на конференции, посвященной преподаванию древних языков на исторических факультетах российских вузов.
Ключевые слова: образование, древние языки, история
Резолюция по итогам работы конференции и предложения об улучшении преподавания древних языков в вузах России. С. 264-265
СВИДЕТЕЛЬ ВЕКА
Материалы международной конференции «Свидетель века: к 95-летию А.А. Тахо-Годи». С. 266-267
Николай Кузанский, Лосев, Витгенштейн: О языке философии. С. 268-280
Куcсе, Хольгер
Технический университет Дрезден
D-01062 Dresden
holger.kusse@tu-dresden.de
Получено 15.01.2018
Принято 10.02.2018
Статья посвящена отношениям между философиями языка и понимания Николая Кузанского, А.Ф. Лосева и Л. Витгенштейна, а также особенностям философского языка этих и других мыслителей. Исследование влияния Кузанского на Лосева опирается на двухтомное издание «А.Ф. Лосев: Николай Кузанский в переводах и комментариях», составленное Еленой Тахо-Годи в 2016 году. Кузанского и Лосева связывает нечто вне эпох, вне определенных языков (в данном случае русского и латинского), вне пространства (запада и востока). Они оба ссылаются на одних и тех же позднеантичных авторов, в первую очередь на Ареопагита и Прокла. Близость мышления Лосева к идейному миру Кузанского обнаруживается в противоположностях и контрадикциях, которые отличаются такими абсолютными полюсами, как, например, Иное – Неиное, Единое – Многое, Относительное – Абсолютное. Формы изложения Кузанского и Лосева приводят к определению языка философии как формы коммуникации между наукой и поэзией, которая является метадискурсом о всех дискурсах включая саму себе. Ни в поэзии, ни в науках не встречается такая степень самореференциальности, как в философии. Однако главное, что отличает философский дискурс и отдельное философское слово от других дискурсов и их специфических понятий заключается в том, что ими показывается то, что не показывается, но является необходимым для того, что показывается. Познание, что понимание только тогда является пониманием, когда им узнается то, что не понимается, объединяет языки философии Кузанского и Лосева и Витгенштейна.
Ключевые слова: А.Ф. Лосев, Николай Кузанский, Л. Витгенштейн, философия языка, язык философии, семантика, теория понимания
В диалоге с учителем. С. 281-294
Малинаускене, Надежда Касимовна
к.ф.н., культурно-просветительское общество «Лосевские беседы» (Москва)
malinauskene@gmail.com
Получено 15.01.2018
Принято 10.02.2018
Из большого круга вопросов, связанных с жизненным и творческим сотрудничеством Азы Алибековны Тахо-Годи и Алексея Федоровича Лосева, для статьи избран аспект их соавторства. Аза Алибековна всю свою жизнь в науке вела в согласии с принципами и идеями Учителя и ведет с ним диалог многие годы. Главное внимание в статье уделено основным изданиям, осуществленным ею в соавторстве с Лосевым. Так, в учебнике «Античная литература» авторами большинства разделов были Алексей Федорович и Аза Алибековна, которая с самого начала развивала концепцию учебника в едином русле с Лосевым. Тематика написанных ею глав отражает ее научные интересы прежде всего в области литературы эпохи эллинизма, о глубоком понимании специфики которого свидетельствуют и ее многочисленные научные публикации. В издании сочинений Платона Алексею Федоровичу принадлежит философский анализ диалогов и рассмотрение их композиции, а Азе Алибековне – примечания и указатели (предметные и именные). В книгах о Платоне и Аристотеле Аза Алибековна отвечала за биографии философов, а Алексей Федорович – за их учения. Книга «Боги и герои Древней Греции» построена на лосевской идее о мифе, в сборнике «Греческая культура в мифах, символах и терминах» помещены работы ученых, связанные с терминологией, необходимой для понимания античной культуры. В статье также указано участие Азы Алибековны в других изданиях трудов Лосева в качестве автора некоторых разделов, комментатора, переводчика.
Ключевые слова: А.А. Тахо-Годи, А.Ф. Лосев, соавторство, античная литература, Платон, Аристотель, мифология, терминология
PERSONALIA
Слово о Людмиле Павловне Поняевой. C. 295-303
Малинаускене, Надежда Касимовна
к.ф.н., культурно-просветительское общество «Лосевские беседы» (Москва)
malinauskene@gmail.com
Получено 15.01.2018
Принято 10.02.2018
Статья представляет собой поздравление с юбилеем преподавателя древних языков кафедры классической филологии филологического факультета МГУ Людмилы Павловны Поняевой, а также воспоминания ее учеников.
Ключевые слова: Л.П. Поняева, преподавание древних языков, кафедра классической филологии, учеба, практика, свободное время с Л.П.Поняевой
Журнал Аристей: вестник классической филологии и античной истории.
ТОМ XVII. 2018
От главного редактора. С. 5-7
ЛАТЫНЬ СЕГОДНЯ
De statu et studio Latinitatis in Russia. P. 14-21
Nicolaus Fedorov (Федоров Николай Алексеевич, 1925-2016)
Получено 13.03.2018
Принято 05.04.2018
Oratio in conventu Academiae latinitatis fovendae (Italia a. 2007) pronunciata.
СТАТЬИ
Образ Πότνιος/Πότνια Ἵππιος («Владыки/Владычицы коней») в искусстве Древней Греции VIII–VI вв. до н. э.: проблема выявления и особенности функционирования. С. 22-48
Зинченко Софья Анатольевна
к.иск., НИУ ВШЭ
105066, Москва, Старая Басманная, 21/4
szinchenko@hse.ru; zintchenko@mail.ru
Получено 15.07.2017
Принято 19.10.2017
В статье рассматривается образ Πότνιος/Πότνια Ἳππιος в аттической и аргосской вазописи VIII в. до н. э., в пластике малых форм (связанных в основном с находками из святилища Артемиды Орфии в Спарте VII – начала VI вв. до н. э.). Выделяются основные иконометрические параметры для представления Πότνιος/Πότνια Ἳππιος в вазописи VIII в. до н. э., возможные иконографические варианты и основные группы знаков-заместителей антропомофной фигуры. Проведённый анализ позволил отметить приоритетное использование Πότνιος Ἳππιος в вазописи, а Πότνιος/Πότνια Ἳππιος – в мелкой пластике, а также достаточное сходство с подобными образами, встречающимися в наскальном искусстве евразийских степей II – I тыс. до н. э. При анализе памятников с образом Πότνιος/Πότνια Ἳππιος в пластике малых форм отмечается частое смешение с образом Πότνιος/Πότνια Θηρῶν и рассматриваются возможные причины этих художественных процессов. В качестве рабочей гипотезы выдвигается предположение о том, что популярность образа Πότνιος/Πότνια Ἳππιος может быть обоснована спецификой культурогенеза отдельных центров Древней Греции в VIII – начале VI вв. до н. э., прежде всего таких, как Аттика, Арголида и Спарта.
Ключевые слова: Искусство Древней Греции VIII–VI вв. до н. э., вазопись геометрического стиля, Πότνιος/Πότνια Ἵππιος, Πότνιος/Πότνια Θηρῶν, искусство евразийских степей II–I тыс. до н. э., пластика малых форм VII–VI вв. до н. э.
Sentinaculum: A hapax in Paulinus of Nola, Letter 49. C. 49-57
Беккер-Нильсен, Тённес
доктор философии
Университет Южной Дании
University of Southern Denmark
Campusvej 55, DK-5230 Odense M, Denmark
tonnes@sdu.dk
Получено 07.11.2017
Принято 01.12.2017
Слово sentinaculum, по-видимому, является неологизмом, созданным в начале V в. н. э. христианским писателем Павлином Ноланским в рассказе о чудесном спасении старого моряка. Вальгий находился в трюме судна (in intimo navis), и ему было поручено удалять трюмную воду (sentina) во время жестокого шторма. Когда его товарищи оставили корабль, спасая свои жизни, Вальгия оставили на корабле одного, и он спасся только благодаря вмешательству Христа и св. Феликса. Трюм судна был заполнен водой, но post unum vel alterum brevis sentinaculi haustum («после одного или двух зачерпываний короткого sentinaculum’a») вся вода чудесным образом оказалась удаленной, и трюм высох. В итоге корабль причалил в гавань в южной Италии, недалеко от Нолы. Слово sentinaculum предлагали понимать как «черпак», «ведро» или «помпа»; в последнем случае могут иметься в виду спиральный, поршневый или цепной насосы. Спиральные насосы для очистки трюма упоминаются у Афинея в «Пире мудрецов», а поршневые насосы и остатки цепных насосов встречаются среди находок, обнаруженных в местах римских кораблекрушений. Судя по тому, что устройство описывается как «маленькое» (brevis) и помещавшееся in intimo navis («в трюме судна»), это скорее всего был поршневый насос, сделанный либо полностью из бронзы, либо из комбинации дерева и металла.
Ключевые слова: Павлин Ноланский, помпа, корабль, агиография, технология, sentina
Эволюция отношения раннехристианских мучеников к языческой власти. С. 58-69
Розенблюм, Евгений Михайлович
Католическая высшая духовная семинария «Мария – Царица Апостолов»
Санкт-Петербург, 1-я Красноармейская ул., д. 11А.
Eugene.Rosenblum@gmail.com
Получено 10.07.2017
Принято 10.10.2017
В раннехристианских «Актах мучеников» II в. подчеркивается почтительное отношение к государственной власти и повиновение ее законам. В III в. эта позиция редуцируется до более нейтральной, но все же и в «Актах» этого времени мученики по-прежнему заверяют представителей римской власти в молитве о благополучии императора. Неповиновение императору допускается только в случае прямого конфликта между его повелениями и заповедями Бога. Другая христианская литература этого времени показывает еще более лояльное отношение к римским властям, чем «Акты мучеников». Однако на рубеже III–IV вв. лояльное отношение к языческим властям в «Актах мучеников» претерпевает изменения. Во время правления Диоклетиана, но еще до начала масштабных гонений, повиновение императору и послушание Богу начинают прямо противопоставляться. Появляются «Акты мучеников», свидетельствующие о принципиальном неприятии частью христиан возможности службы в армии. Лояльность императору сменяется неприятием его власти. Формируется отношение к императорам как к тиранам. Подобное отношение стало возможным на рубеже III–IV вв. в связи с тем, что по мере роста влияния христианства, увеличения числа христиан среди представителей военной и гражданской администрации во время правления Диоклетиана росли и надежды на появление христианского императора. Языческая власть перестала восприниматься как безальтернативная. После воцарения Константина неприятие языческих императоров стало способом контрастно выделить лояльность новому правителю и благотворность сложившегося порядка вещей.
Ключевые слова: раннее христианство, акты мучеников, лояльность, гонения, Диоклетиан, Константин, власть, Римская империя
Сократ в «Хулио Хуренито» Ильи Эренбурга и др. (Публикация самиздатской статьи 1980 года с послесловием о Платоне, Бахтине и о том, каков был Сократ на самом деле). C. 70-92
Панченко, Дмитрий Вадимович
к.и.н., НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге
Галерная ул., 58-60, Санкт-Петербург, 190121
dmpanchenko@mail.ru
Получено 07.06.2017
Принято 01.07.2017
Публикация состоит из двух частей, написанных в разное время. Первая представляет собой эссе, появившееся в самиздатском журнале «Метродор» в 1980 г. и посвященное отображению личности и философии Сократа в русской литературе, философии и филологии XX в. Вторая часть развивает интерпретацию феномена Сократа, предложенную в первой. Здесь в качестве центрального выступает вопрос о том, как соединить неколебимые убеждения Сократа, обуславливающие его поведение и поступки – вплоть до принятия смерти, с его заявлениями об отсутствии у него знания. Попытки свести сократовское незнание к притворству или же ограничить сферу его применения неким высшим знанием отвергаются, и философская позиция Сократа выводится из определенной, исторически сложившейся проблемной ситуации. Средствами логики и образа жизни Сократ ведет полемику с якобы доказанной универсальной склонностью людей к сугубо эгоистическому поведению; именно задачи этой полемики обусловили такие черты сократовской философии, как исследование общих понятий в рамках живого спора (диалога) с собеседником, принцип незнания, ирония, религиозная миссия; все они логически и психологически взаимосвязаны и обнаруживают целостный комплекс. Причиной неоднократно возобновлявшегося интереса к Сократу, при том что его философская позиция неотторжима от определенной исторической ситуации, является художественный образ, созданный Платоном. Ведь нравственные истины имеют власть над нами гораздо более благодаря зрелищу личностей и совершаемых ими поступков, нежели отточенным формулировкам, взятым в отрыве от них.
Ключевые слова: Сократ, Платон, Бахтин, Илья Эренбург, Константин Сотонин, принцип незнания
EPIGRAPHICA PONTICA
Греческая и римская эпиграфика Северного Причерноморья. 2016 г. C. 93-137
Белоусов, Алексей Владиславович
к.ф.н., МГУ им. М.В. Ломоносова, РГГУ
abelv@yandex.ru
Елисеева, Любовь Григориевна
аспирантка ИВИ РАН
elilyubov@yandex.ru
Получено 01.03.2018
Принято 21.03.2018
В статье дается критический обзор публикаций за 2016 год, содержащих античный эпиграфический материал Северного Причерноморья.
Ключевые слова: греческая эпиграфика, римская эпиграфика, Северное Причерноморье, Ольвия, Херсонес, Пантикапей
ПУТЕШЕСТВИЕ В НЕИЗВЕСТНУЮ АНТИЧНОСТЬ
Плач по Коридаллам. Часть 1. Современники о городе: люди и события. С. 138-176
Приходько, Елена Владимировна
к.ф.н., МГУ им. М.В. Ломоносова
Ленинские горы, дом 1, ГСП-1, 119991 МГУ
aristonica@list.ru
Получено 15.01.2018
Принято 10.02.2018
Эта статья является первой частью работы о Коридаллах, древнем городе, расположенном на южном побережье Ликии. Коридаллы занимали два небольших холма на равнине Кумлуджи в 6 км от моря. В этом городе встречались дороги, ведущие в разные части Ликии и в соседние области – Писидию и Памфилию. Такое географическое положение способствовало развитию города в античное время, но оно же стало и причиной полного уничтожения руин города в последние столетия. Поскольку в Коридаллах никогда не проводились археологические раскопки, автор поставил перед собой задачу собрать и проанализировать всю доступную информацию об этом городе, которую можно почерпнуть из других источников, таких как произведения античных писателей и документы византийского времени, отчеканенные в городе монеты и, в первую очередь, надписи, найденные как в самих Коридаллах, так и в других городах Ликии, среди этих надписей – знаменитая надпись Опрамоя из Родиаполя и Stadiasmus Patarensis. Также автор рассматривает надписи, сделанные на предметах из так называемого Сионского клада – клада церковной серебряной утвари VI в., который был найден в Коридаллах в 1963 г. Хотя Гекатей Милетский назвал Коридаллы городом родосцев, автор показывает, что Коридаллы были настоящим ликийским городом и позже стали законным членом Ликийского союза и имели свой монетный двор, где чеканились серебряные драхмы, первый образец которых был найден и описан два года назад.
Ключевые слова: Ликия, Коридаллы, Ликийский союз, древний город, древнегреческая надпись, Опрамой, скальные гробницы, Сионский клад, Кумлуджа
MISCELLANEA
Cat. 64.122. P. 177-184
Шумилин, Михаил Владимирович
к.ф.н., РАНХиГС, РГГУ
Россия, 119571, Москва, пр-т Вернадского, 82
mvshumilin@mail.ru
Получено 20.12.2017
Принято 15.01.2018
В заметке предлагается учесть соображения правдоподобия подразумеваемых процессов искажения текста при выборе конъектуры к строке Cat. 64.122 и на этом основании принять новую конъектуру eam deuinctam (ср. Lucr. 4.453– 454, Varro Logistor. fr. 28 Bolisani) или лучше даже вернуться к забытой издателями конъектуре А. Палмера eam deuinctam (ср. Enn. Ann. 2 Skutsch, Lucr. 4.1009, Hor. Carm. 3.1.22–23, Ou. Met. 8.823, Ou. Fast. 4.653, Ou. Trist. 4.3.22). Конъектуры, выбираемые современными издателями и исследователями Катулла (конъектура К. Лахмана , aut ut, принимаемая большинством современных издателей, конъектура Помпония Лета eam deuinctam, принимаемая Д.Р. Шейклтоном Бейли и Г. Тримбл, конъектура Дж.М. Траппес-Ломакса aut ut securo deuinctam), не отвечают этому требованию. Обе предлагаемые в заметке конъектуры также соответствуют по смыслу эпитету dulci, употребленному в аналогичном месте аналогичной фразы в явно связанном с Катуллом тексте Ciris 206; Э. Бэренс указывал, что эпитеты с подобным значением распространены применительно к сну в других контекстах, связанных с Ариадной, в т. ч. в греческих (Philostr. Imag. 1.15.1, Nonn. Dion. 47.320, Prop. 1.3.7), но в то же время сам эпитет dulci, как указывает Г. Тримбл, восстановить в тексте Cat. 64.122 (как это делает гренобльская рукопись 1472 г. Bibliothèque Municipale 549 и римское издание 1472 г.) вряд ли возможно, так как прилагательное dulcis уже появлялось в тексте Катулла двумя строками выше, в Cat. 64.120.
Ключевые слова: Катулл, текстология, конъектура
Широта Ормузского пролива в «Географии» Птолемея. С. 185-191
Щеглов, Дмитрий Алексеевич
к.и.н., Институт истории естествознания и техники РАН
199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная 5
shcheglov@yandex.ru
Получено 30.11.2017
Принято 20.12.2017
Пассаж из «Географии» Страбона (11.11.7 С519), в котором приводятся сведения о широтах Гиркании, Артемиты, устья Персидского залива (Ормузского пролива) и «мысов Эфиопии» (полуостров Сомали), сопоставляется с соответствующими данными «Географии» Птолемея. В результате между данными Страбона и Птолемея обнаруживается ряд показательных совпадений. На этой основе, в частности, высказывается предположение, что отражённое у Птолемея представление о том, что Ормузский пролив лежит примерно на широте Сиены, было известно уже Страбону и, возможно, восходит к Эратосфену или к какому-либо другому географу математического направления (например, Гиппарху или Посидонию).
Ключевые слова: античная география, Эратосфен, Гиппарх, Страбон, Клавдий Птолемей
Понятие effinitus в лингвистической доктрине Варрона. С. 192-195
Драчёва, Нина Владимировна
к.ф.н., РГГУ
125993, Москва, ГСП-3, Миусская пл., д. 6
ndrachova@mail.ru
Получено 18.01.2018
Принято 10.02.2018
В статье рассматривается понятие effinitus в лингвистической доктрине Марка Теренция Варрона. Это слово зафиксировано только в трактате «De lingua Latina» (VIII, 45). Автор анализирует, какой смысл Варрон вкладывает в данное понятие и как прилагательное effinitus коррелирует с прилагательным finitus.
Ключевые слова: классификация частей речи, степень определенности/неопределенности качества, лингвистическая теория стоиков
КЛАССИЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ
«Dono lepidum novum libellum»: о современных переводах из Катулла и Горация. С. 196-219
Файер, Владимир Владимирович
к.ф.н., НИУ ВШЭ
Москва, Старая Басманная 21/4, к. 307б
vvfire@hse.ru; librarius@narod.ru
Получено 15.11.2017
Принято 28.12.2017
В русской переводческой практике XX века текст античного стихотворения передается возможно ближе к подстрочнику, а размеру надлежит быть «эквиритмическим». Именно такие переводы аудитория считает конвенциональными, а отклонения от этой практики относит к недостаткам перевода. В настоящей статье, которая может считаться развернутым комментарием к публикуемым ниже переводам Д.А. Литвинова из Катулла и Горация, показаны недостатки этого подхода. «Эквиритмические» переводы передают ритм квантитативного подлинника лишь в некотором смысле, у широкого читателя эти метрические формы вызывают трудности. Кроме того, иногда важные для автора смыслы могут быть переданы только неточным переводом. Переводы, приближающие античных авторов к современной аудитории, заслуживают своего места при преподавании и популяризации античной литературы как минимум наряду с «буквалистскими» переводами.
Ключевые слова: Точный перевод, эквиритмический перевод, буквализм, переводоведение, Катулл, Гораций, Дмитрий Литвинов, Григорий Дашевский
Приложение: Д.А. Литвинов. Переводы из Катулла и Горация. С. 214-219
ПРЕПОДАВАНИЕ ДРЕВНИХ ЯЗЫКОВ
Материалы конференции, посвященной преподаванию древних языков на исторических факультетах российских вузов. С. 220-221
Древние языки как основа высшего гуманитарного образования. С. 222-225
Казанский, Николай Николаевич
Получено 01.03.2018
Принято 21.03.2018
Публикация представляет собой текст доклада, сделанного на конференции, посвященной преподаванию древних языков на исторических факультетах российских вузов.
Ключевые слова: образование, древние языки, история
Актуальные проблемы преподавания древних языков на исторических факультетах российских университетов. C. 226-232
Подосинов, Александр Васильевич
Получено 15.01.2018
Принято 10.02.2018
Публикация представляет собой текст доклада, сделанного на конференции, посвященной преподаванию древних языков на исторических факультетах российских вузов.
Ключевые слова: образование, древние языки, история
Как и для чего учить историка древним языкам: некоторые размышления о профессиональной квалификации будущих историков – антиковедов и медиевистов. C. 233-239
Белоусов, Алексей Владиславович
Получено 15.01.2018
Принято 10.02.2018
Публикация представляет собой текст доклада, сделанного на конференции, посвященной преподаванию древних языков на исторических факультетах российских вузов.
Ключевые слова: образование, древние языки, история
Древние языки в программе историков Российской академии народного хозяйства и государственной службы (РАНХиГС). C. 240-244
Илюшечкина, Екатерина Викторовна
Получено 15.01.2018
Принято 10.02.2018
Публикация представляет собой текст доклада, сделанного на конференции, посвященной преподаванию древних языков на исторических факультетах российских вузов.
Ключевые слова: образование, древние языки, история
Преподавание латыни в Школе лингвистики НИУ ВШЭ. C. 245-248
Файер, Владимир Владимирович
Получено 11.02.2018
Принято 05.03.2018
Публикация представляет собой текст доклада, сделанного на конференции, посвященной преподаванию древних языков на исторических факультетах российских вузов.
Ключевые слова: образование, древние языки, история
Проблемы преподавания древних языков студентам кафедры истории древнего мира ИВКА РГГУ. C. 249-250
Мостовая, Вера Геннадиевна
Получено 15.01.2018
Принято 10.02.2018
Публикация представляет собой текст доклада, сделанного на конференции, посвященной преподаванию древних языков на исторических факультетах российских вузов.
Ключевые слова: образование, древние языки, история
Преподавание древних языков на кафедре истории Древней Греции и Рима Института истории СПбГУ. C. 251-257
Фролов, Эдуард Давидович
Климов, Олег Юрьевич
Получено 15.01.2018
Принято 10.02.2018
Публикация представляет собой текст доклада, сделанного на конференции, посвященной преподаванию древних языков на исторических факультетах российских вузов.
Ключевые слова: кафедра истории древней Греции и Рима Института истории СПбГУ, образование, древние языки, история
Опыт и проблемы преподавания древних языков в Нижегородском государственном университете им. Н.И. Лобачевского. С. 258-263
Махлаюк, Александр Валентинович
Получено 15.01.2018
Принято 10.02.2018
Публикация представляет собой текст доклада, сделанного на конференции, посвященной преподаванию древних языков на исторических факультетах российских вузов.
Ключевые слова: образование, древние языки, история
Резолюция по итогам работы конференции и предложения об улучшении преподавания древних языков в вузах России. С. 264-265
СВИДЕТЕЛЬ ВЕКА
Материалы международной конференции «Свидетель века: к 95-летию А.А. Тахо-Годи». С. 266-267
Николай Кузанский, Лосев, Витгенштейн: О языке философии. С. 268-280
Куcсе, Хольгер
Технический университет Дрезден
D-01062 Dresden
holger.kusse@tu-dresden.de
Получено 15.01.2018
Принято 10.02.2018
Статья посвящена отношениям между философиями языка и понимания Николая Кузанского, А.Ф. Лосева и Л. Витгенштейна, а также особенностям философского языка этих и других мыслителей. Исследование влияния Кузанского на Лосева опирается на двухтомное издание «А.Ф. Лосев: Николай Кузанский в переводах и комментариях», составленное Еленой Тахо-Годи в 2016 году. Кузанского и Лосева связывает нечто вне эпох, вне определенных языков (в данном случае русского и латинского), вне пространства (запада и востока). Они оба ссылаются на одних и тех же позднеантичных авторов, в первую очередь на Ареопагита и Прокла. Близость мышления Лосева к идейному миру Кузанского обнаруживается в противоположностях и контрадикциях, которые отличаются такими абсолютными полюсами, как, например, Иное – Неиное, Единое – Многое, Относительное – Абсолютное. Формы изложения Кузанского и Лосева приводят к определению языка философии как формы коммуникации между наукой и поэзией, которая является метадискурсом о всех дискурсах включая саму себе. Ни в поэзии, ни в науках не встречается такая степень самореференциальности, как в философии. Однако главное, что отличает философский дискурс и отдельное философское слово от других дискурсов и их специфических понятий заключается в том, что ими показывается то, что не показывается, но является необходимым для того, что показывается. Познание, что понимание только тогда является пониманием, когда им узнается то, что не понимается, объединяет языки философии Кузанского и Лосева и Витгенштейна.
Ключевые слова: А.Ф. Лосев, Николай Кузанский, Л. Витгенштейн, философия языка, язык философии, семантика, теория понимания
В диалоге с учителем. С. 281-294
Малинаускене, Надежда Касимовна
к.ф.н., культурно-просветительское общество «Лосевские беседы» (Москва)
malinauskene@gmail.com
Получено 15.01.2018
Принято 10.02.2018
Из большого круга вопросов, связанных с жизненным и творческим сотрудничеством Азы Алибековны Тахо-Годи и Алексея Федоровича Лосева, для статьи избран аспект их соавторства. Аза Алибековна всю свою жизнь в науке вела в согласии с принципами и идеями Учителя и ведет с ним диалог многие годы. Главное внимание в статье уделено основным изданиям, осуществленным ею в соавторстве с Лосевым. Так, в учебнике «Античная литература» авторами большинства разделов были Алексей Федорович и Аза Алибековна, которая с самого начала развивала концепцию учебника в едином русле с Лосевым. Тематика написанных ею глав отражает ее научные интересы прежде всего в области литературы эпохи эллинизма, о глубоком понимании специфики которого свидетельствуют и ее многочисленные научные публикации. В издании сочинений Платона Алексею Федоровичу принадлежит философский анализ диалогов и рассмотрение их композиции, а Азе Алибековне – примечания и указатели (предметные и именные). В книгах о Платоне и Аристотеле Аза Алибековна отвечала за биографии философов, а Алексей Федорович – за их учения. Книга «Боги и герои Древней Греции» построена на лосевской идее о мифе, в сборнике «Греческая культура в мифах, символах и терминах» помещены работы ученых, связанные с терминологией, необходимой для понимания античной культуры. В статье также указано участие Азы Алибековны в других изданиях трудов Лосева в качестве автора некоторых разделов, комментатора, переводчика.
Ключевые слова: А.А. Тахо-Годи, А.Ф. Лосев, соавторство, античная литература, Платон, Аристотель, мифология, терминология
PERSONALIA
Слово о Людмиле Павловне Поняевой. C. 295-303
Малинаускене, Надежда Касимовна
к.ф.н., культурно-просветительское общество «Лосевские беседы» (Москва)
malinauskene@gmail.com
Получено 15.01.2018
Принято 10.02.2018
Статья представляет собой поздравление с юбилеем преподавателя древних языков кафедры классической филологии филологического факультета МГУ Людмилы Павловны Поняевой, а также воспоминания ее учеников.
Ключевые слова: Л.П. Поняева, преподавание древних языков, кафедра классической филологии, учеба, практика, свободное время с Л.П.Поняевой
Рецензии
Рецензий нет